Grupo 257

TECHNISCHE AUSSTATTUNG

Grupo 255

FUNKTIONSMERKMALE

Grupo 256

COMPUTER

FUNKTIONSMERKMALE

Trazado 213
Grupo 268

MEDICARE STERIL

Die Ausführung „Medicare steril“ desinfiziert die Wäsche und trennt die Schmutzwäsche von der sauberen Wäsche, mit separater Be- und Entladung.

DAS KIPPSYSTEM « TILTING»

Dieses System, das sich auf alle Maschinen vom Typ „Open Pocket“ bezieht, erleichtert und automatisiert das Be- und Entladen der Wäsche.

Grupo 269

ABGEDICHTERER SCHALTSCHRANK

Unsere zentralisierten und abgedichteten Schaltschränke enthalten folgende Komponenten:

  • Einen Computer UNICA CR-01
  • Niederspannungs-Steuer- und Sicherheitsschaltungen (24 Volt)
  • Pneumatisch gesteuerte Elektroventile
  • Einen Frequenzumrichter
  • Systeme für Sicherheit und elektrischen Schutz
Grupo 284

DIE PATENTIERTEN UNICA-AUFHÄNGUNGEN

  • Diese machen das Fundament und die Bodenverankerungen überflüssig.
  • Die im Werk voreingestellten Aufhängungen müssen weder gewartet noch eingestellt werden.
  • Sie sind in der Lage, das mögliche und erhebliche Ungleichgewicht der Wäsche beim Schleudern zu absorbieren.
Grupo 285

EINZIGER MOTOR

  • Der Trommelantrieb geschieht durch einen Vektor-geregelten Frequenzumrichter und einem einzigen Motor, der auf der Maschine platziert ist und einen einfachen und direkten Zugang bietet.
  • Die Trommel wird durch einen elektrischen Bremswiderstand schnell, effizient und ohne Verschleiß abgebremst, dem: „Chopper“
  • Die pneumatische Sicherheitsbremse bietet eine sehr lange Lebensdauer
Grupo 288

DIE GROSSEN UND ERGONOMISCHEN TÜREN

  • Breite Türen und Öffnung der Innentrommel in ergonomischer Höhe und spannungsfrei beim Schleudern
  • Automatische Türpositionierung bei geschlossener Au.entür
Grupo 289

DIE AUTOMATISCHE TÜR

Die besonders große Tür ist an allen Maschinen vom Typ „Open Pocket“ zu finden, wird über einen pneumatischen Zylinder gesteuert und automatisch geöffnet und geschlossen.

Grupo 294

TAMBOUR DE HAUTE QUALITÉ

Tambour intérieur en acier inoxydable entièrement soudé, avec bras de distribution de force en acier massif et axe surdimensionné réalisé en alliage spécial.

Grupo 296

SYSTÈME D’AUTOÉQUILIBRAGE

Système hydraulique d’autoéquilibrage, sans entretien et permettant de compenser parfaitement tout déséquilibre de répartition (sur les machines Open Pocket 200 et 300).

Grupo 298

DIE WASSERRÜCKGEWINNUNG UND ENERGIEEINSPARUNG

  • Das Wasser, vor allem das Spülwasser, wird aufgefangen und wiederverwendet.
  • Das sehr heiße Wasser (90 °C) wird durch die Energierückgewinnung und Verwendung der „thermostatischen Wassermischung von UNICA“ aufbereitet, um die programmierten Temperaturen direkt zu erhalten, wodurch der Dampfbedarf minimiert und die Waschzeit reduziert werden.
Grupo 301

WIE KANN IHNEN DIE TECHNOLOGIE VON UNICA NÜTZLICH SEIN?

Es wäre uns unmöglich alle Vorteile der UNICA-Technik hier vollständig aufzuführen. Lassen Sie uns eher über Ihre Bedürfnisse, Erwartungen und Ansprüche reden. Nur so können wir gemeinsam die richtige UNICA-Lösung für Sie ermitteln.